网络语言层出不穷,国内的网络语言更新换代速度更是飞快,一周不上网很可能就和流行词汇脱节。那么国内的情况如此,美帝情况如何呢?

今天,来自TD创作计划的吗啡同学就为大家总结了美国的一些俚语和网络词汇,大家可以了解了解,说不准出国之后就用到了哦~

美国总是有很多奇奇怪怪的网络词汇,并且总是在更新换代。就像是最近在中国爆火的“雨女无瓜”、“小朋友要有小朋友的亚子”等。

在美国年轻人的嘴里,总会冒出一些“意义不明”的词汇,今天就让我来带大家深度解读剖析一下(大雾

美国流行词汇

Spill the tea

不要被它的外表所迷惑,“spill the tea”这个短语,和茶完全没有什么关系,倒是和“瓜”有关系。先来看看情景对话:

A: Did you check out tati’s video on youtube dissing James Charles? It’s hilarious

B: Wait what happened? Spill the tea bro

在这里,“spill the tea”就像是“给我八卦一下”或者“给我讲讲瓜”的意思。这个短语可以被广大地应用到你的校园吃瓜生活中。

当你的朋友告诉你新的八卦时,你又想知道更多瓜的时候,就可以说来撒撒茶吧。

Holy guacamole

Guacamole本来是一种牛油果酱,在墨西哥菜里面比较常见。一般可以加在taco或者burritos里,去美国的墨西哥快餐店像taco bell还有chipotle的时候都可以选择加。在吃chips n dip的时候也可以就着吃。

但是holy guacamole的意思其实就是一个比较fancy比较文明一点的holy crap。相当于holy cow或者omg。在所有你想说holy sh*t的时候都可以改成holy guacamole。至于跟牛油果有什么关系,我也不清楚…

I’m shook

情景对话:

A: damn girl ur highlighter is freaking fabulous I’m so shook!

B: ikr sista!!!!

“I’m shook”其实就是很吃惊的意思,等同于shocked, 在你大吃一鲸的时候就可以说shook。更多的对话:

-I was like walking on the street like all normal and then some random dude stopped me and asked for my number I was so shook

-I woke up this morning and found out that all of my stuff on the porch got blown away, then I realized that there was a storm last night. I’m so shook.

Lookin’ like a snack

美国人的短语好像看起来都和它本身的意思没啥关系… 这并不是说你看起来像是个零食,而是你看起来很美/cute/attractive的意思。这个短语可以用来经营你的任何塑料姐妹花关系。(或者真实的姐妹)

假如说在instagram上面关注的小姐姐post了新的东西,你可以在下面评论:

Damnnnnn u look like a snack =jeez girl u hot= who dat

“I know I usually look like a potato but once I turn into fries y’all all want me”

Once you see it, you can’t unsee it

在此插入一些memes:

大概就是“你看到了你就再也不能不看到了”。有的时候可以是“简直被闪瞎了钛合金狗眼”。有的时候也可以是“哇真的好污”的意思,具体是根据情况而定的,只可意会不可言传。

我一直觉得这个粉色的部分是地鼠同学的鼻子和高光,但仔细一看,emmm,原来是嘴,这一颗门牙还是长得挺歪的……once see cant unsee…

Suck it up

Suck it up可不是吸进去的意思。(疑车无据?)其实,这句话一般来说就是“别抱怨了”的意思。假如说你的小伙伴一直在抱怨他的老师不给他easy A, 但是他其实上课并不努力只想摸个鱼划个水,你就可以说:Well, you gotta suck it up then 别抱怨太多,别计较太多,佛系一点挺好的。

Yikes/oof

我觉得这个读出来的语气就可以表示它的意思,就是重音放在很前面并且特别使劲地说。“like伊–艾可斯”和“唔——付”读出来就感觉这个事儿没那么好。所以yikes或者oof都可以是,“我去这也太惨了”的意思。就像:

A: I feel like I’m dying, I just high-key failed my test

B: YIKES!

Or

A: My crush just said I’m crusty

B: OOOOOOOOOOOF!

相关文章

美国十大“闹鬼”学校,你的学校上榜了吗?